醫(yī)生字跡潦草,不僅讓患者犯愁,連跟隨學藝的“準醫(yī)生”們都叫苦不迭。昨在武漢大學校園論壇珞珈山水BBS上,該校一名醫(yī)科生說,實習時所跟醫(yī)生字跡潦草,讓人抓狂。
2月28日晚,珞珈山水BBS醫(yī)學部板塊上,網友“qifei”發(fā)了名為《為什么醫(yī)生寫的字都非常(網語,意為非常)潦草?》的帖子。回帖中,網名為“weirongchao”的醫(yī)學部學生狂倒苦水:“每次實習都看不懂醫(yī)生的字,很討厭實習。”
記者采訪數名醫(yī)科專業(yè)學生發(fā)現,“weirongchao”的困惑他們都曾遇到。華中科技大學同濟醫(yī)學院臨床醫(yī)學八年制大三學生祝平說,去年下半年到醫(yī)院見習,主要跟著醫(yī)生坐門診或查房,每天看病歷、診斷報告是很重要的學習途徑。“看不懂醫(yī)生的字,剛見習時很不適應。”和祝平同一專業(yè)的李逸翔則稱,如果一份病歷有多名醫(yī)生手跡,辨認起來更加麻煩。
記者走訪同濟醫(yī)院和長航總醫(yī)院發(fā)現,如果不是醫(yī)生為記者解讀其所寫的病歷內容,不少內容確實難辨。醫(yī)院內受訪的10名患者中,3人表示如果仔細看病歷,能夠看懂其中大部分,5人稱大部分看不懂,另有兩人表示醫(yī)生手寫部分基本看不懂。
據調查,一些大醫(yī)院一名醫(yī)生一天要接診50~80人,為書寫快速便易潦草,此外,因有不少是專業(yè)術語,加上一些個人的習慣表達,醫(yī)生手寫體便讓他人看得“頭大”。對此,醫(yī)科生也無奈表示,只能隨著接觸時間長了,且專業(yè)知識積累加深,也許就能適應了。
2015年5月19日,由澳大利亞藥理學會和英國藥理學會主辦的澳-英聯合藥理...[詳細]